به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایبنا؛ آیین رونمایی از کتاب «فیلمنامهنویسی: برانگیختن احساس» نوشته «کارول ایگلسیاس» با حضور متین خاکپور، مترجم اثر و هومان فاضل، فیلمنامهنویس در سالن کتابنمای 1 سرای اهل قلم سیاُمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران برگزار شد.
متین خاکپور، مترجم این اثر در ابتدا به مروری بر منابع آموزش فیلمنامهنویسی که طی یک دهه اخیر به فارسی ترجمه شده است پرداخت و گفت: اکثر این کتابها عناصر مکانیکی برای فیلمنامهنویسی قائل میشوند و جذمیتی که به آن در ساختار فیلمنامهنویسی معتقدند را به مخاطب خود منتقل میکنند.
در ادامه، منصور براهینی، استاد دانشگاه سینما و تئاتر دانشکده هنر یکی از مهمترین ویژگیهای این کتاب را جابهجایی جدی در حوزه تئوری دانست.
براهینی با اشاره به اینکه «ایگلسیاس» برای اولین بار محور ارسطوییای که با تکثیر و طرح و داستان پیش میرود را جابهجا میکند، عنوان کرد: این کتاب در زمینه نظریِ کاملا متفاوتی عرضه میشود.
استاد دانشگاه سینما و تئاتر دانشکده هنر با ذکر این نکته که اکثر کتب آموزش فیلمنامهنویسی، ساختارگرا هستند، گفت: «ایگلسیاس» در رویکردی تقریبا وارونه بیان میکند که اگر موفق به برانگیختن اینگونه احساسات در مخاطب شدید پس فیلمنامهنویس موفقی هستید.
این پژوهشگر با تأکید بر این نکته که ساختارگرایی همچنان در فضای زبان انگلیسی از طرفداران زیادی برخوردار است، گفت: این که «ایگلسیاس» حوزه نظری در فضای زبان انگلیسی را تا به این حد جابهجا میکند، هم شجاعانه است و هم بهخوبی موفق به انجام آن شده است.
وی از ویژگیهای مثبت کتاب به عدم تکیه آن بر نظیره اشاره کرد و در ارتباط با ازدیاد مثالهای مطرح شده، اظهار کرد: این مسأله به روش نویسنده برگزار میشود چرا که اعتبار خود را از نظریه نمیگیرد بلکه میگوید اگر در این مثالها احساسات مخاطب برانگیخته شده است از نمونههای موفقی است.
وی با بیان اینکه ما باید آماده پذیرش فضای صنعت سینما باشیم، گفت: فیلمنامهنویسی در صنعت سینما متفاوت با فضای آزاد و خلاقانهای است که معمولا در تئاتر دیده میشود. بنابراین فضای تدریجی این کتاب در راستای آماده کردن سناریست برای صنعت سینما است.
وی با اشاره به ضعف خیلی شدید در دیالوگنویسی سینمای ایران افزود: بخش گفتوگوی این کتاب از بخشهای بسیار مهمی است که امیدواریم در جهت دیالوگنویسی هنرمندانه و ظریفتر برای نویسندگان راهگشا باشد.
متین خاکپور در پایان متفاوت بودن رویکردهای این کتاب را از دلایل خود برای ترجمه این اثر دانست و یادآور شد: از نکات مثبت این کتاب این است که رویکردهای خود را در قالب همه عناصر فیلمنامهنویسی به صورت عملگرا پیگیری میکند و تکنیکهایی در مورد استفاده آنها به مخاطب میآموزد.
نگاه واقعگرایانه کتاب «فیلمنامهنویسی» بر دیگر جهات آن میچربد
در ادامه، هومان فاضل، فیلمنامهنویس سینما و تلویزیون به عنوان کسی که به صورت حرفهای در عرصه فیلمنامهنویسی فعالیت میکند، بیان کرد: انتشار کتابهای آموزشی جدید معمولا ما را هیجان زده میکرد اما بعدتر در انطباق نکات آموزشی آن با صنعت واقعی سینما دچار مشکل میشدیم.
فاضل، بیتعارف بودن کتاب با مخاطب خود را از ویژگیهای آن دانست و گفت: اگرچه یک فیلمنامه ممکن است از لحاظ ساختار بینقص باشد اما در نهایت ممکن است به متنی ماشینی بدل شود که چندان برای مخاطب خود جذابیت نداشته باشد.
وی افزود: کتاب حاضر به این نکته اشاره میکند که فیلمنامه پیش از آنکه ساخته شود خوانده میشود. بنابراین به آموزش نکاتی در جلب توجه خوانندگان یک فیلمنامه میپردازد.
این فیلمنامهنویس افزود: این کتاب از جهت نگاه واقعگرایانهای که به فیلمنامهنویسی دارد نسبت به نگاه آرمانی و ایدهآلگرایانه سایر کتابهای ساختارگرا ارجح و مقدم است.
سیاُمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «یک کتاب بیشتر بخوانیم» از 13 تا 23 اردیبهشت در مجموعه نمایشگاهی شهر آفتاب برگزار میشود. مجموعه شهر آفتاب در اتوبان خلیج فارس، رو به روی حرم مطهر امام خمینی (ره) قرار دارد.
نظر شما